Wydany w 2022 roku tom studiów „Rodzina Miłoszów i rody pogranicza polsko-litewskiego“ jest pokłosiem konferencji z cyklu „Bilingwizm w Europie Środkowo-Wschodniej. Literatura, język, kultura“ obradującej w Wilnie w dniach 8–9 listopada 2019 roku. Temat szczegółowy – „Rodzina Miłoszów i inne rody pogranicza litewsko-polskiego. Historia, losy, świadectwa literackie“. Szeroko zakreślone grupy zagadnień, to m.in. wielokulturowość rodów Wielkiego Księstwa Litewskiego; twórczość Oskara i Czesława Miłoszów w kontekście bilingwizmu, pograniczności, wielokulturowości; język pisarzy pogranicza polsko-litewskiego, polsko-bałtyckiego; pogranicze litewsko-słowiańskie i jego świadectwa w piśmiennictwie polskim i litewskim. Wśród referentów Konferencji i autorów książki są poloniści i lituaniści, kulturo- i bibliotekoznawcy, rusycyści, ukrainiści, lingwiści i medioznawcy.
Książka jest niebywałą gratką dla Miłoszologów. O rodzinie Miłoszów piszą: Zbigniew Fałtynowicz (Aleksander Miłosz, ojciec Czesława), Anna Szawerna-Dyrszka („Mgliste sprawy plemienne“. Biografie rodzinne w dziele Czesława Miłosza), Michał Siedlecki („Dolina Issy“ oraz „Miłosne wtajemniczenie“: drogi rodzinne Oskara i Czesława Miłoszów) a z Wojciechem Kassem o spotkaniach z Czesławem Miłoszem rozmawia Kamil K. Pilichiewicz. O twórczości Miłoszów piszą m.in. Zbigniew Kaźmierczyk (Dwujęzyczność według Czesława Miłosza), Andrzej Baranów (Czesław Miłosz a komparystyka kulturowa), Halina Turkiewicz („Od nich przejąłem nazwy ptaków i owoców“. Obraz domu i rodziny w poetyckim ujęciu Czesława Miłosza) czy Joanna Godlewska („I stoisz ponad wszystkim święty Kasjan Czysty“. Jarosław Iwaszkiewicz o Czesławie Miłoszu).
Tom pod redakcją Andrzeja Baranowa, Jarosława Ławskiego i Anny Romanik opublikowało Wydawnictwo Temida2 przy współpracy Wydziału Filologicznego Uniwersytetu w Białymstoku.